Странные иногда получаются у наших прокатчиков заголовки. Предлагаю посмотреть дословные переводы некоторых, всем вроде бы хорошо известных, комедий и сравнить:
.
«Мужики, которые пялятся на коз»

.
«Мужики, которые пялятся на коз»

.
«Большой Герой №6»

.
«Дружба с бонусами»

.
«Без обязательств»

.
«По Горячим Следам»

.
«Вор личности»

.
«Изнутри - наружу»

.
«Тед 2»

.
«Похмелье»

.
«Копы»

.
«Незаконченное дело»

.